sind die Knaben wohl, weil die SBB mit ihnen rüstige und einigermassen zahlungskräftige Senioren ansprechen will. Ich finde die drei liebenswürdig. Sie zierten das Billett, mit dem ich nach Deutschland reiste. Das war mir weit sympathischer als die Schweiztümelei, mit der mich die SBB letztes Mal nach Deutschland begleiteten. Zudem mag ich die liebevolle Art, mit der die drei Sprachregionen-Klischees auf die Schippe nehmen. Ja, und warum keine Frau? Warum kein Gion oder Giusep? Ja, dann wäre alles furchtbar politisch korrekt und verklebt von dieser beamtenhaften und betonharten Langeweile, mit der ich die Betonung unserer Viersprachigkeit sonst assoziiere."
Leider sind die Werbeclips in der englischen Version der SBB-Homepage nicht englisch synchronisiert... Englisch ist doch die vierte Landessprache - oder etwa nicht?
Nicht ganz jung
Viersprachig?
Oder bald...